Mostrando entradas con la etiqueta Imperiales. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Imperiales. Mostrar todas las entradas

jueves, 25 de octubre de 2018

[Star Wars] Endor… Otra vez


Juego / Game: Star Wars Armada
Temática / Thematic: Star Wars
Escala / Scale: None
Fecha / Date: 26/05/2016
Lugar / Location: Shop Infernal Forge
Jugadores / Gamers: Various
Árbitro / Referee: Strategus Maximus


El imperio aparece de improviso en la luna de Endor, destruida la nueva Estrella de la Muerte, para dar un escarmiento de represalia a los pobres Ewocks.
Pero un pequeño destacamento está en la luna, reponiéndose de las heridas sufridas, por lo que el combate está asegurado.

The Empire appears suddenly on the moon of Endor, destroyed the new Death Star, to give a lesson of reprisal to the poor Ewocks.
But a small detachment is on the moon, recovering from the wounds suffered, so the fight is assured.

En esta ocasión, Strategus Maximus y Juan Soto ponen sus unidades de combate para que el resto de asistentes podamos familiarizarnos con el reglamente, pero esta vez con las naves más grandes que tiene el juego.


On this occasion, Strategus Maximus and Juan Soto put their combat units so that the rest of the attendees can familiarize with the rule, but this time with the largest ships that the game has.
Los rebeldes toman posiciones para evitar que las naves imperiales puedan diezmarnos.


The rebels take positions to prevent the imperial ships from decimating us.

Pero las naves imperiales intentan romper nuestra apertura, con un ataque de flanco.


But the imperial ships try to break our opening, with a flank attack.
Este ataque hace que nuestras naves más livianas que estaban protegiendo ese flanco, tengan que tomar la decisión de alejarse del destructor.


This attack makes our lighter ships that were protecting that flank, have to make the decision to get away from the destroyer.

Mientras, el grueso de la flota imperial, entra por el centro en cuña.


Meanwhile, the bulk of the imperial fleet enters the center in wedge.
La única opción que nos queda es sacrificar algún crucero para que el destructor imperial del flanco no apoye en ataque central.


The only option that we have left is to sacrifice a cruise so that the imperial destroyer of the flank does not support in central attack.
Pero el sacrificio es tan somero, que es como si no hubiésemos enviado nada.


But the sacrifice is so shallow, that it is as if we had not sent anything.
En el centro, la batalla es encarnizada.


In the center, the battle is fierce.

La estrategia imperial ha sido muy buena, ya que mientras nosotros hemos perdido muchas naves, ellos apenas han recibido rasguños en las cubiertas exteriores.

Está claro que utilizar las cartas con los adicionales correctos, en acorde a la estrategia que vas a plantear, tienes la partida muy encarrilada. Y si el contrincante no hace lo propio, la partida la tienes ganada.

The imperial strategy has been very good, since while we have lost many ships, they have hardly received scratches on the outer decks.

It is clear that using the cards with the correct additional ones, according to the strategy that you are going to raise, you have the game very on track. And if the opponent does not do the same, the game is won.

Una buena tarde de risas con buena compañía, y una pésima estrategia rebelde.

A good afternoon of laughter with good friends, and a terrible rebellious strategy.

Burt Minorrot.

miércoles, 4 de julio de 2018

[Ci-Fi] Ofensiva desde el Hiperespacio


Juego/Game: Star Wars Armada
Temática/ thematic: Sci-Fi
Escala/scale: ----
Fecha/date: 01/09/2016
Lugar/Place: El Local
Jugadores/Gamers:
Imperial: Strategus y otros
Rebel: Burt y otros

Otra nueva partida de Star Wars Armada.

En esta ocasión la carta de misión salió la de “Ofensiva desde el Hiperespacio.

Another new game of Star Wars Armada.
On this occasion the mission letter came out of "Offensive from Hyperspace.
El primer jugador, el imperial, inicia desplegando toda su fuerza naval desde un único punto.

The first player, the imperial, starts deploying all his naval force from a single point.
Y el jugador rebelde, con nuestra única nave y único escuadrón, hacemos lo propio.


And the rebel player, with our only ship and only squad, do the same.
Y colocamos los 3 marcadores  en el tablero de juego.
Tablero que ya tienen desechos espaciales y meteoritos, para dar alegría a la partida.

And we put the 3 markers on the game board.

Board that already have space debris and meteorites, to give joy to the game.
Los imperiales inician su movimiento hacia el encuentro con nuestra solitaria nave, pero dejando en reserva al 2º destructor que tiene los motores parados.


The Imperials begin their movement towards the encounter with our solitary ship, but leaving in reserve the 2nd destroyer that has the engines stopped.
Los rebeldes iniciamos el avance.


The rebels initiate the advance.
En vista del combate desigual que tiene intención de suceder, se opta por sacar la nave del hiperespacio cerca de la nave que tenemos en juego, por lo que avisamos de la pronta llegada de la misma.


In view of the unequal combat that is intended to happen, we choose to take the hyperspace ship close to the ship we have in play, so we warn of the early arrival of it.
Y llega esta y los 3 escuadrones.


And here comes the hyperspace ship and the 3 squadrons.
Los escuadrones inician un ataque masivo, dirigidos por los comandantes Solo y Skywalker, contra el destructor más cercano.


The squads initiate a massive attack, led by commanders Solo and Skywalker, against the nearest destroyer.
Y el tercer escuadrón protege a estos del ataque de los Tie.

And the third squad protects these from the Tie attack.
A pesar del esfuerzo, el destructor deja a los escuadrones y centra su fuego contra la Corbeta Coreliana CR90, destruyéndola.


Despite the effort, the destroyer leaves the squadrons and centers its fire against the Coreliana Corvette CR90, destroying it.
Pero la Fragata Nebulon-B hace lo propio contra el destructor imperial, ayudado por los ataques de Luke y Han.


But the Frigate Nebulon-B does the same against the imperial destroyer, helped by the attacks of Luke and Han.
Despejado el camino, se inicia el ataque masivo contra el destructor imperial que queda.


Once the road is cleared, the massive attack against the remaining imperial destroyer begins.
La fragata Nebulon-B tiene un problema claro. Su posición no es la adecuada para iniciar un ataque, por lo que debe ir muy lento para ir cambiando su dirección.


The frigate Nebulon-B has a clear problem. His position is not adequate to start an attack, so he must go very slowly to change his direction.
Pero los cazas y el HalcónMilenario, no pierden ninguna ocasión de un ataque, posiblemente certero.


But the fighters and the HalcónMilenario, do not lose any chance of an attack, possibly accurate.

Aunque al final, sólo con los escuadrones y la nave del comandante Solo, consiguen eliminar el segundo destructor.


Although in the end, only with the squadrons and the ship of Commander Solo, they manage to eliminate the second destroyer.
Una buena batalla en el que el ataque tipo enjambre primero contra un destructor, el más peligroso en ese momento, nos permitió llegar al final con fuerza y con una baja asumible.

A good battle in which the swarm-type attack first against a destroyer, the most dangerous at that time, allowed us to reach the end with strength and with an acceptable fall.



Pero lo más importante, una buena partida y muchas risas.

But most importantly, a good game and lots of laughs.

Burt Minorrot.

jueves, 22 de diciembre de 2016

[Ci-Fi ] Gran Partida Final de año 2016 – Star Wars. Batalla de Endor

Juego/Game: Star Wars Armada
Temática/Theme: Star Wars
Fecha/Date: 16/12/2016
Jugadores/Gamers:
Ejército Imperial/Imperial Army: Gimly, General Grumpie, Alberto, Zypheria
Ejército Rebelde/ Rebel Army: Burt, Strategus, Hino
Lugar/Location: Asociación El Local

Cada año, desde hace unos cinco, terminamos cerca de Navidad con una Macro partida con 2 ó 4 jugadores por bando. Y este año le ha tocado a Star Wars Armada.

Each year, for about five, we ended up near Christmas with a Macro game with 2 or 4 players per side. And this year has touched Star Wars Armada.

Y cuando decimos grande es lo siguiente.

And when we say big is the following.

Por un lado tenemos a la flora rebelde.


On the one hand we have the rebel fleet.


Y enfrente teníamos a la flota imperial.

And in front of us we had the imperial fleet.


Los imperiales son los primeros en avanzar, aunque despacio, contra los rebeldes.

The Imperials are the first to advance, albeit slowly, against the rebels.

Mientras, los rebeldes, con naves más rápidas, intentaban flanquearlas.

Meanwhile, the rebels, with faster ships, tried to flank them.
Los imperiales tienen muy bien aprendida la lección y no rompen la formación.

The Imperials have very well learned the lesson and do not break the formation.

Nuestro centro rebelde, intenta romper el centro imperial.

Our rebel center, try to break the imperial center.



Y el flanco izquierdo, intenta separar al bloque imperial que viene en formación.

And the left flank, try to separate the imperial block that comes in formation.
Como las naves rebeldes son más rápidas, por los flancos se llega de forma rápida al combate.

As the rebel ships are faster, by the flanks is reached quickly to combat.

Los imperiales reaccionan como era de esperar, pero los artilleros tienen el día bueno y castigan sin piedad a las naves rebeldes.

The Imperials react as expected, but the gunners have a good day and mercilessly punish the rebel ships.


Incluso el Halcón Milenario, aporta su granito de arena. Aunque los cazas imperiales se lanzan como salvajes sobre él.

Even the Millennium Falcon contributes its bit of sand. Although the Imperial fighters throw themselves like wild ones on him.

Los intentos de golpear entre varias naves rebeldes a una del imperio, se complica en el momento que los cazas imperiales atacan masivamente y las naves imperiales hacen lo mismo, primero se concentran sobre una nave y luego por la siguiente.

Attempts to strike between several rebel ships at one of the empire, is complicated at the time when Imperial fighters attack massively and the Imperial ships do the same, first concentrate on one ship and then on the next.




Y pronto se enfrentan nave contra nave. Los rebeldes se llevan la peor parte. Los dados no nos acompañan, y hay jugadores de los imperiales que no sacan un dado en blanco para nada.

And soon they face ship against ship. The rebels take the worst part. The dice do not accompany us, and there are players of the Imperials who do not take a blank die for nothing.
Al principio, poco a poco los rebeldes van perdiendo naves capitanes, después las perdidas empiezan a ser muy preocupantes.

At first, little by little the rebels are losing captain ships, then the losses begin to be very worrisome.


Y al final, las naves Rebeldes, son casi inexistentes.

And in the end, the Rebel ships are almost non-existent.



Al final victoria Imperial y paliza aplastante contra los Rebeldes.

In the end Imperial victory and crushing beating against the Rebels.

La Estrella de la Muerte 2 no ha podido destruirse.

Star of Death 2 has not been destroyed.

Una buena tarde/noche de partida entre buenos amigos, muchas risas ante situaciones absurdas y muchas promesas de jugar más partidas el próximo 2017.

A good afternoon / night game between good friends, lots of laughs at absurd situations and many promises to play more games next 2017

Saludos/ regards.


Burt Minorrot.