Mostrando entradas con la etiqueta Medievales. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Medievales. Mostrar todas las entradas

domingo, 30 de mayo de 2021

[Ancient] DBMM Partida de Iniciación


Juego / Game: DBMM

Temática / Thematic: Ancient

Escala / Scale: 15mm

Fecha / Date: 22/05/2021

Lugar / Location: Kekolandia Miniatures Shop

Jugadores / Gamers:

Ejército Feudal Medieval / Medieval Feudal Army: Enric y Hino

Ejército Íbero / Iberian Army: Salva

 

DBMM Initiation Game

 

Una nueva partida de DBMM, pero en esta ocasión de iniciación al jugador con el ejército Medieval Feudal.

Una partida que más que ganar (quien fuese) lo interesante era hacer cosas normales u alocadas para ver como se comportan las tropas medievales en partida.

Se realiza un despliegue de terreno según indicaciones del reglamento.

 

A new game of DBMM, but this time introducing the player with the Medieval Feudal army.

A game that more than winning (whoever) the interesting thing was doing normal or crazy things to see how the medieval troops behave in the game.

A field deployment is carried out according to the regulations.

Los medievales despliegan en dos líneas de batalla, con su caballería ligera en su lateral derecho, para poder flanquear a mis tropas.

 

The medievals deployed in two battle lines, with their light cavalry on their right side, in order to outflank my troops.

Las tropas medievales desplegadas en línea, quedan imponentes.

 

The medieval troops deployed in line, are imposing.

Por mi parte, con los Íberos, realizo un despliegue algo más convencional, pero colocando en retaguardia a la caballería, para poder cubrir el flanqueo de los medievales, que en el momento del despliegue no se sabía si vendría por la derecha o por la izquierda.

 

For my part, with the Iberians, I make a somewhat more conventional deployment, but placing the cavalry in the rear, to be able to cover the flanking of the medievals, who at the time of deployment it was not known if they would come from the right or from the left. .

Mis oponentes, al ver las casi 30 plaquetas de Auxilia Superior en bloque delante de él, quedó impresionado.

 

My opponents, seeing the nearly 30 Auxilia Superior platelets in a block in front of him, were impressed.

El primer movimiento de los íberos es avanzar, dejando al carro desechable, colocado en el centro, ardiendo e impetuoso.

 

The first movement of the Iberians is to advance, leaving the disposable car, placed in the center, burning and impetuous.

Después del avance de los Medievales, mi caballería fue rápidamente a cerrar mi flanco izquierdo, por el que intentaba colarse la caballería ligera del Conde de Occitania.

 

After the advance of the Medievals, my cavalry went quickly to close my left flank, through which the light cavalry of the Count of Occitania was trying to sneak.


La caballería occitana, llega pronto al combate contra mis auxilias, que han cerrado el hueco, en espera del apoyo de nuestros ligeros.

 

The Occitan cavalry arrives soon to fight against my auxiliaries, who have closed the gap, awaiting the support of our light ones.

Nuestra infantería ligera, los psilois, bajan la colina rápidamente, para enfrentarse a los lanceros medievales.

 

Our light infantry, the psilois, rush down the hill to face the medieval spearmen.

Mientras, el carro en llamas, totalmente impetuoso, se lanza contra las tropas medievales.

 

Meanwhile, the burning chariot, totally impetuous, is launched against the medieval troops.

Hasta aquí las fotos.

 

So far the photos.

 

El final de la partida fue en varios turnos de combates, mejor dicho, escaramuzas, entre la caballería ligera medieval y nuestros auxilias, ya que otras tropas no consiguieron llegar. Es lo que tiene explicar que vamos haciendo y las posibilidades que tiene su ejército para contra el nuestro.

Su caballería ligera tobo muy malas tiradas y no consiguió eliminar a ningún auxilia, en especial gracias a que son Superior. Pero mis auxilias eliminador dos unidades de su ligera, uno por que me dejó una unidad mía con dos apoyos contra su caballería, y la otra porque fue flanqueada por mi caballería ligera.

 

The end of the game was in several turns of combats, rather, skirmishes, between the medieval light cavalry and our auxiliaries, since other troops did not manage to arrive. It is what you have to explain what we are doing and the possibilities your army has against ours.

Their light cavalry had very bad shots and failed to eliminate any auxiliaries, especially since they are Superior. But my auxiliaries eliminated two units from his light, one because he left me a unit of mine with two supports against his cavalry, and the other because it was flanked by my light cavalry.

 

El carro en llamas llegó hasta los piqueros, ganando ese primer encuentro (y no ganó más, ya que debimos terminar la partida en ese momento). La opinión de Enric fue que es un juego con muchas posibilidades gracias a la maniobrabilidad, y consideró terrible mi carro ardiendo.

Después de explicarle las posibles formas de eliminarlo, se dio cuenta que si el contrario trae carros ardiendo, sus psilois podían haber intepenetrado entre sus lanceros sin problema, colocándolos delante. Pero en el caso actual, podría haber atacado con cualquier miniatura por la retaguardia del carro, con lo que se eliminaba de forma automática sin tan siquiera tirar un solo dado.

 

The burning car reached the pikemen, winning that first match (and won no more, since we should have finished the game at that time). Enric's opinion was that it is a game with many possibilities thanks to the maneuverability, and he considered my burning car terrible.

After explaining the possible ways to eliminate him, he realized that if the opponent brought burning chariots, his psilois could have penetrated between the spearmen without problem, placing them in front of him. But in the current case, he could have attacked with any model from the rear of the chariot, thereby automatically eliminating himself without even rolling a single die.

 

Para eso son estas partidas de iniciación, para que, aun habiendo leído el reglamento, pueda tener en cuenta lo más básico y otras consideraciones “avanzadas”.

 

That's what these initiation games are for, so that, even having read the regulations, you can take into account the most basic and other “advanced” considerations.

 

En definitiva, una buena tarde en compañía de amigos, ya unos pocos fueron los que se acercaron a saludar, ver la partida o aprender también.

Muchas risas y aprovechar para ir hablando de los proyectos a realizar pasado el confinamiento, campañas, talleres, torneos, eventos varios…

 

In short, a good afternoon in the company of friends, and a few were those who came to say hello, watch the game or learn as well.

Many laughs and take the opportunity to talk about the projects to be carried out after the confinement, campaigns, workshops, tournaments, various events ...


miércoles, 22 de abril de 2020

[Ancient] DBMM 06/02/2016

 Juego / Game: DBMM
Temática / Thematic: Ancient
Escala / Scale: 15mm
Fecha / Date: 06/02/2016
Lugar / Location: Coll Wargames
Jugadores / Gamers:
Ejército Medieval / medieval Army: David Cantó
Ejército Íbero / Iberian Army: Burt Minorrot

En el marco de la quedada de jugadores de DBMM, en febrero de 2016, tuve la oportunidad de poder entablar una partida con David Cantó, entre mis íberos y, en este caso, sus medievales.

In the framework of the DBMM players meeting, in February 2016, I had the opportunity to start a game with David Cantó, between my Iberians and, in this case, their medieval ones.
El choque entre las tropas montadas no se hizo esperar.


The clash between the mounted troops was immediate.
 Pero mi caballería no alcanzó a sus auxilias, más recatados para el combate.

But my cavalry did not reach their aid, more demure for combat.
Aunque en su flanco izquierdo de su unidad central, los ballesteros me iban a dar problemas.


Although on their left flank of their central unit, the crossbowmen were going to give me trouble.
Pero la caballería Medieval, de su flanco derecho, entro también rápidamente en contacto con mis Auxilias y Psilois.


But the Medieval cavalry, on their right flank, also quickly came into contact with my Auxilies and Psilois.

En mi flanco derecho tuvimos un toma y daca, hasta que unas unidades de caballería íbera consiguieron flanquear a su caballería medeval.


On my right flank we had a give and take, until some Iberian cavalry units managed to flank their Medeval cavalry.
Los Ballesteros rechazan a mi caballería y  la dejan bastante diezmada.


The Crossbowmen reject my cavalry and leave it quite decimated.
Aunque mi flanco izquierdo consigue romper la linea enemiga e iniciar el flanqueo.


Although my left flank manages to break the enemy line and initiate flanking.

Al final, mis Íberos perdieron, más por la experiencia en el juego de David, que aprovechó mis huecos, que por mi estrategia.

Si los dados al final me hubiesen acompañado, sólo en la defensa, la batalla habría tenido otro resultado.

In the end, my Iberians lost, more because of David's experience in the game, who took advantage of my holes, than because of my strategy.

If the dice at the end had accompanied, only in defense, the battle would have had another result.

Mi centro y mi flanco derecho prácticamente desaparecieron y no me dio tiempo de envolver al enemigo.

Eso si, buena compañía y muchas risas en compañía de más gente durante la quedada de jugadores de DBMM que se realizó.


My center and my right flank practically disappeared and I didn't have time to envelop the enemy.

Of course, good company and a lot of laughter in the company of more people during the DBMM players meeting that took place.