Mostrando entradas con la etiqueta I Ain’t Been Shot Mum. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta I Ain’t Been Shot Mum. Mostrar todas las entradas

jueves, 14 de noviembre de 2019

[2GM] Objetivo: El cruce de Caminos


Juego / Game: IABSM
Temática / Thematic: WWII
Escala / Scale: 15mm
Fecha / Date: 20/12/2014
Lugar / Location: Tirant Lo Dau
Jugadores / Gamers:
Ejército Alemán / German Army:  Fasbender & Strategus
Ejército UK / UK Army:  Gimly & Burt

Objective: The crossroads

Una nueva partida de IABSM! De Toofarlardy

A new game of IABSM! From Toofarlardy

En esta ocasión, los británicos deben defender un cruce de caminos primordial para el avance aliado, mientras que los alemanes deben arrebatárselo, exactamente por lo mismo.

On this occasion, the British must defend a primordial crossroads for the Allied advance, while the Germans must snatch it, exactly for the same reason.

La mesa de juego sde dispone para el despliegue desde los lados cortos de la mesa, por el lada de 120cm.

The game table is arranged for deployment from the short sides of the table, by the side of 120cm.
 Los británicos están en oculto en las inmediaciones del cruce

The British are hidden in the vicinity of the crossing
 Con las unidades de artillería sobre la colina cercana al cruce.

With artillery units on the hill near the crossing.
Mientras, desde el otro lado de la mesa, será desde donde avancen los alemanes.


Meanwhile, from the other side of the table, it will be from where the Germans advance.
Estos lo hacen de forma ordenada y muy rápida.

They do it in an orderly and very fast way.

Las unidades alemanas de nuestro flanco derecho, son rápidamente descubiertas, por lo que deben desplegar dentro de los bosques, que son las únicas áreas de ocultación en un terreno demasiado abierto.


The German units of our right flank are quickly discovered, so they must deploy within the forests, which are the only areas of concealment in too open land.
El resto de unidades, son más difíciles de detectar, ya que nuestro flanco izquierdo está cobierta por un par de bosques.


The rest of the units are more difficult to detect, since our left flank is covered by a couple of forests.
 En el flanco derecho, las tropas alemanas que entran en el bosque, son interceptadas por pequeñas unida des de reconocimiento británica, por lo que enlentece el avance rápido inicial.

On the right flank, German troops entering the forest are intercepted by small units of British recognition, which slows down the initial rapid advance.

El FAO británico, adelantado en el bosque, avisa a la artillería para iniciar el bombardeo de las unidades alemanas descubiertas.


The British FAO, advanced in the forest, warns the artillery to begin the bombing of the German units discovered.
Y empiezan las primeras bajas de la contienda.


And the first casualties of the contest begin.
Mientras, los alemanes van descubriendo poco a poco pequeñas unidades de británicos, ocultos para poder descubrir lo antes posible a las tropas alemanas que van avanzando hacia el cruce.


Meanwhile, the Germans are gradually discovering small units of British, hidden to discover as soon as possible the German troops that are advancing towards the crossing.

Mientras tanto, aparte de ir descubriendo donde están ocultas las tropas británicas, la artillería va haciendo su trabajo.


Meanwhile, apart from discovering where British troops are hidden, the artillery is doing its job.



A partir de este momento, la avalancha germana fue imparable y las tropas británicas no pudieron frenarlas, en especial porque por el flanco izquierdo se desplegaron los tanques alemanes que se enfrentaron a los Sherman y Churchill británicos, llevando los primeros las de ganar.

Al final, a falta de unos dos o tres turnos, la victoria no estaba clara (justo en ese momento), pero desde mi punto de vista los alemanes estaba imparables y al final hubieran ganado sin reservas.

As of this moment, the German avalanche was unstoppable and the British troops could not stop them, especially because the German tanks that faced the British Sherman and Churchill were deployed on the left flank, leading the first to win.

In the end, in the absence of about two or three turns, the victory was not clear (just then), but from my point of view the Germans were unstoppable and in the end they would have won without reservation.

sábado, 19 de octubre de 2019

[2GM] IABSM

Juego / Game: IABSM
Temática / Thematic: 2GM
Escala / Scale: 15mm
Fecha / Date: 18/10/2014
Lugar / Location: Coll Wargames
Jugadores / Gamers:
Ejército Alemán / German Army: Fasbender
Ejército Norteamericano / USA Army: Burt Minorrot

IABSM

De nuevo recupero una partida de hace 5 años.
Es la primera partida que realicé con lo que actualmente es mi ejército norteamericano.

La mesa fue muy random, ya que se montó entre varios compañeros que no iban a jugar la partida.

Again I recover a game of 5 years ago.
It is the first game I made with what is currently my American army.


The table was very random, since it was mounted between several companions who were not going to play the game.
El despliegue americano fue en oculto, pero con muchas unidades muy dispersas, pero en poco terreno de combate.


The American deployment was in hidden, but with many very scattered units, but in little combat ground.
El despliegue alemán, también en oculto, fue menos disperso.


The German deployment, also in hidden, was less dispersed.
En esta partida aprendí que no se puede desplegar con tanta unidad junta, uya que unas a las otras se entorpecen el avance y la línea de visión de disparo.


In this game I learned that it cannot be deployed with so much unity together, and that the progress and the line of sight of the shot interfere with each other.
Los alemanes, aunque concentrados, sabían a lo que habían venido.
A ganar.
Por lo que pilló a los USA en total desorden.

The Germans, although concentrated, knew what they had come to.
To win.

So he caught the USA in total disorder.
Y las unidades USA fueron cayendo una tras otra, irremisiblemente.


And the USA units were falling one after another, irremissibly.


Lo dicho, esta partida me enseñó a no desplegar muchas unidades juntas, ya que inicialmente dificulta su movimiento unas a otras, en especial si las más adelantadas son las más lentas, y posteriormente la ir teniendo bajas de los blindados, la chatarra de estos me dificulta el avance y la línea de visión para el disparo.

That said, this game taught me not to deploy many units together, since initially it hinders their movement to each other, especially if the most advanced are the slowest, and subsequently to be taking down the armored, the scrap of these me hinders the advance and the line of sight for the shot.

martes, 15 de mayo de 2018

[2GM] Frente del Este.


Juego: IABSM!
Temática: 2GM
Escala: 15mm
Fecha: 11/01/2014
Lugar: Tirant Lo Dau
Jugadores:
Ejército Alemán: Varios
Ejército Soviético: Burt y varios



El avance ruso

En esta ocasión nos reunimos unos cuantos compañeros para hacer una partida de IABSM!, frente de Este. Un enfrentamiento Random entre alemanes y soviéticos.

Nuestra intención era pasar una tarde/noche de sábado jugando una buena partida, por lo que montamos una buena mesa de 180x240cm.


En esta ocasión utilizamos la regla de tropas ocultas, para los alemanes. Esto significa que hasta que no se esté cerca de la zona donde hayan las tropas alemanas, no opte el jugador a utilizarlo o que el soviético no haga un observar en una zona determinada, las tropas alemanas, si no se mueven, no pueden localizarse. Evidentemente tampoco pueden estar en campo abierto, sino en zonas como poblaciones, tras colinas o en bosques.



Por el lado soviético, despliega los blinders de la forma normal del juego.

Y se despliegan unidades de blindados a la vista, para poder mover más rápido.
El avance soviético empieza a ser rápido, ya que los alemanes no se mueven en absoluto.

Hasta que los blindados rusos empiezan a encontrarse con las unidades germanas.

 Y empiezan los combates
El avance blindado soviético es cconsiderable
Y las primeras bajas por ambos lados empieza a ser preocupante.





 Pero la avalancha de blindados ruso es considerable e imparable.


 Aunque las emboscadas alemanas van haciendo también estragos.

 Y en cuanto los Panthers y sus amigos entran en escena, la marea verde soviética, deja patente que tampoco es tan impetuosa.

 Y las perdidas soviéticas empiezan a ser preocupantes.


Al final la contienda terminó con un triunfo marginal de último momento por parte de los alemanes, ya que sus refuerzos, que entraron por los flancos, pinzaron a las tropas soviéticas que, confiadas, estaban al descubierto y recibieron de todo por todos los lados.

Una tarde más de risas y diversión en buena compañía.

Burt Minorrot.