Juego / Game:
Blitzkrieg Commander V.2
Temática / Thematic:
WWII
Escala / Scale: 15mm
Fecha / Date: 03/11/2018
Lugar / Location: Kekolandia Miniatures
Jugadores / Gamers:
Ejército Alemán / German
Army: Enric
Ejército Norteamericano
/ USA Army: Burt Minorrot
Normandy 1944
Esta partida ha sido más una toma de contacto del reglamento
por parte de mi oponente, que una partida seria de ganar.
En esta ocasión ha sido sin objetivos concretos y a 2.000
puntos.
Para el tablero de juego, urtilicemos una mesa que el día
anterior otros jugadores utilizaron para otro reglamento, también de 2GM a 15mm.
This game has been more a contact of the
regulation by my opponent, than a game would be to win.
On this occasion it has been without concrete
objectives and 2,000 points.
For the game board, we use a table that the
previous day other players used for another regulation, also from 2GM to 15mm
Por el bando Norteamericano, llevé un grupo de 6 unidades de
infantería Green, apoyados por una HMG. Así mismo tenía una batería de
artillería off Table (en la imagen a modo de marcador), con dos tiros
programados en lugares concretos.
For the North American side, I led a group of 6
units of Green infantry, supported by an HMG. He also had an artillery battery
off Table (in the image as a marker), with two shots programmed in specific
places.
El mando de la infantería no tenía nada claro el atacar el
pueblo, y hasta el tercer o cuarto turno, no decidió salir al campo de batalla
(es lo que tiene que los dados no acompañen a con la partida).
Por otro lado y asignados al capitán de mi compañía, un par
de morteros a apoyo, colocados en el centro de mi avance, para poder apoyar sobre
todo el campo de batalla.
The command of the infantry did not have
anything clear to attack the town, and until the third or fourth turn, it did
not decide to go out to the battlefield (it is what it has that the dice do not
accompany to the game).
On the other hand and assigned to the captain
of my company, a pair of mortars to support, placed in the center of my
progress, to be able to support the entire battlefield.
Y 8 tanques Sherman, para intentar romper el avance de los
Panzer alemanes.
And 8 tanks Sherman, to try to break the
advance of the German Panzer.
Y el FAO de la artillería de fuera de tablero, esperando la
oportunidad para dar buenas ubicaciones de los enemigos.
El motivo de usar un Jeep, simplemente estético.
And the FAO of the off-board artillery, waiting
for the opportunity to give good locations of the enemies.
The reason to use a Jeep, simply aesthetic.
Por la parte alemana, mi contrincante utilizó sus Panzer para avanzar por su flanco izquierdo, enfrentándose
a mis Shermans.
On the German side, my opponent used his Panzer
to advance on his left flank, facing my Shermans.
El centro alemán estuvo totalmente abandonado por ellos, por
lo que mis impactos programados de artillería no sirvieron para nada.
The German center was totally abandoned by
them, so my scheduled artillery impacts were useless.
Mientras su infantería avanzando por su flanco derecho, se hizo
fuerte en la iglesia de la población.
El antiaéreo desplegado, en vista que los aliados no
trajimos aviones, lo adelanto contra mi infantería, en el intento de hacer daño,
apoyado por su vehículo de reconocimiento. Afortunadamente mi oficial al mando
de los mismos, resultó un tanto… “prudente” y no avanzó lo que tenía que
avanzar.
The antiaircraft deployed, in view that the
allies did not bring airplanes, I advance against my infantry, in the attempt
to do damage, supported by its vehicle of recognition. Fortunately, my
commanding officer was somewhat ... "prudent" and did not advance
what had to advance.
Estuvimos probando artillería, morteros y disparos de
tanques.
Se estuvo más rato explicando reglas y buscándolas, que
jugando,
Y las risas con una muy buena conversación no faltaron en
ningún momento.
We were testing artillery, mortars and tank
shots.
He spent more time explaining rules and looking
for them, than playing,
And the laughs with a very good conversation
were not lacking at any time.
Burt Minorrot
No hay comentarios:
Publicar un comentario