jueves, 30 de julio de 2020

[Fantasy] HoTT, Batallas Fantasy a nivel ejército

Juego / Game: HoTT
Temática / Thematic: Fantasy
Escala / Scale: 12mm
Fecha / Date: 29/02/2020
Lugar / Location: Club +1 al Dau
Jugadores / Gamers:
Ejército Saurios / Saurians Army: Eloi y Mactavish
Ejército Elfos / Elves Army: Enric y Burt
Árbitro/ Referee: Mactavish

HoTT, Fantasy battles at army level

El pasado febrero, un mes antes del confinamiento por la pandemia, nuestro compañero Kalthor MacTavish nos convenció de que jugásemos a HoTT (Hordes of the Things).

Es un juego similar a Warhammer Fantasy, ya que puedes crearte los mismos ejércitos, y que puedes crear una batalla a la escala que quieras (15 ó 28mm). Realmente es una buena mezcla entre Warhammer y DBMM, pero mucho más simple que DBMF.
Incluso las distancias son similares y adaptables a las reglas de distancias de DBMM

Nos juntamos en el club y preparamos una mesa, y en esta ocasión nos pusieron y los ejércitos, que eran por un lado un ejército de Slaanesh (hombres lagartos, saurios o como los queráis llamar) y por el otro Elfosm con Altos elfos y de aliados a los Elfos del Bosque, todos ellos de 12mm de la marca Pendraken. Ejercitos facilitados por el fabricante, para que podamos realizar demos y otros con sus minis, ya que somos club reconocido por Pendraken.

Last February, a month before the confinement due to the pandemic, our colleague Kalthor MacTavish convinced us to play HoTT (Hordes of the Things).

It is a game similar to Warhammer Fantasy, since you can create the same armies, and you can create a battle at the scale you want (15 or 28mm). It really is a good mix between Warhammer and DBMM, but much simpler than DBMF.
Even distances are similar and adaptable to DBMM distance rules


We got together in the club and prepared a table, and this time they put us and the armies, which were on the one hand an army of Slaanesh (lizardmen, saurians or whatever you want to call them) and on the other Elfosm with High elves and allied to the Forest Elves, all of them 12mm of the Pendraken brand. Armies facilitated by the manufacturer, so that we can make demos and others with their minis, since we are a club recognized by Pendraken.
Los elfos iban apoyados por un hombre árbol. Este es una dríada de 28mm, modificada para esta conversión.


The elves were supported by a tree man. This is a 28mm dryad, modified for this conversion.
Los Saurios, que su grupo numeroso son los hombres lagarto, van apoyados por su general, el Gran Slaanesh.


The Saurians, whose large group are lizardmen, are supported by their general, the Great Slaanesh.
Mientras que los elfos llevan su caballería pesada, los saurios llevan a los hombres lagarto montados en gélidos.


While the elves carry their heavy cavalry, the saurians carry the cold one lizardmen.
El Gran Slaanesh es una figura propia de 12mm, sin modificación alguna.


The Great Slaanesh is a 12mm own figure, without any modification.
Las tropas avanzan para encontrarse lo antes posible.


The troops advance to meet as soon as possible.

Aunque aún quedan un par de turnos para poder llegar al choque de trenes, por lo que perfectamente se pueden realizar las tácticas necesarias durante el acercamiento.
En esta ocasión, como estamos aprendiendo el funcionamiento del reglamento, decidimos no hacer nada de ello.

Although there are still a couple of turns to get to the train crash, so the necessary tactics can be perfectly carried out during the approach.

On this occasion, as we are learning how the regulation works, we decided not to do any of it.

Al final el choque es inevitable (¡faltaría más!).


In the end the shock is inevitable (more would be missing!).
Esto es en el centro de la batalla, ya que en nuestro flanco derecho, las unidades más móviles de ambos bandos se encuentran e inician una cruenta batalla.


This is in the center of the battle, since on our right flank, the most mobile units of both sides meet and start a bloody battle.
Después del primer choque,  no se consigue eliminar a ninguna unidad, peor el movimiento de rechazo es en ambos lados.


After the first shock, no unit can be eliminated, but the rejection movement is worse on both sides.

Al final el sistema de juego es bastante más ágil que DBMF, aunque no cubre todos los posibles casos de combates, el combate me recuerda más al de WHFB y crear un ejército es mucho más simple que DBMM/DBMF, pero más flexible y completo que WHFB.

Un reglamento más para poder jugar con cualquier ejército de Fantasy, con unidades emplaquetadas.

In the end the game system is considerably more agile than DBMF, although it does not cover all possible combat cases, combat reminds me more of WHFB and creating an army is much simpler than DBMM / DBMF, but more flexible and complete than WHFB.

One more regulation to be able to play with any Fantasy army, with plated units.

Como siempre, una buena tarde de risas, con Buenos amigos y disfrutando con algo que actualmente es un tanto complicado hacerlo, por el tema de las disposiciones sanitarias.

As always, a good afternoon of laughter, with good friends and enjoying something that is currently somewhat complicated to do, due to the issue of sanitary provisions.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...