jueves, 1 de octubre de 2020

[Napoleónico] Retomando el reglamento Shako II

 

Juego / Game: Shako II

Temática / Thematic: Napoleónico

Escala / Scale: 15mm

Fecha / Date: 30/03/2019

Lugar / Location: Club +1 al Dau

Jugadores / Gamers:

Ejército Francés / French Army: Enric

Ejército Ruso / Russian Army: Burt

 

En esta ocasión nos reunimos para seguir retomando Shako II y recordar reglas, con un escenario Random, en el que los dos bandos llegamos desde fuera del tablero y debemos posicionarnos.

 

This time we meet to continue taking up Shako II and remembering rules, with a Random scenario, in which both sides arrive from outside the board and we must position ourselves.

Los franceses deciden mover su artillería y posicionarla en lo alto de la colina, en su flanco izquierdo, para que no afecten sus disparos al avance de sus tropas.

 

The French decide to move their artillery and position it at the top of the hill, on their left flank, so that their shots do not affect the advance of their troops.

Mientras, su centro-flanco-derecho avanza para poder tomar la población de dos sectores, para hacerse fuertes ante el avance ruso.

 

Meanwhile, its center-flank-right advances to be able to take the population of two sectors, to become strong against the Russian advance.

Su flanco izquierdo, además de posicional la artillería, destina unas unidades a proteger el flanco de las baterías.

 

Its left flank, in addition to positional artillery, uses units to protect the flank of the batteries.

Los rusos inician una marcha rápida, antes de que la artillería se posicione, para poder oponer una resistencia con la infantería a esa posición elevada de la artillería.

Mientras que una de las baterías rusas se posiciona en medio del camino, para proteger el avance en marcha de su infantería,  y poder realizar una contrabatería efectiva.

 

The Russians initiate a rapid march, before the artillery is positioned, to be able to put up a resistance with the infantry to that elevated position of the artillery.

While one of the Russian batteries is positioned in the middle of the road, to protect the advancing advance of its infantry, and to be able to carry out an effective counter-battery.

Los rusos despliegan de forma más rápida de lo que esperaban, para enfrentarse lo antes posible a la infantería gala, para evitar la efectiva artillería francesa.

 

The Russians deployed faster than they expected, to face the Gallic infantry as soon as possible, to avoid the effective French artillery.

Los rusos optan por desplegar su artillería en medio de la pradera, para poder tener más efectividad ante la infantería francesa desplegada en el centro del campo de batalla.

 

The Russians choose to deploy their artillery in the middle of the prairie, in order to be more effective against the French infantry deployed in the center of the battlefield.

En esta ocasión estuvimos más centrados en las posibilidades de las maniobras que pueden hacer las tropas frente a la presión de un enemigo algo más agresivo, que al disparo efectivo de las tropas.

 

On this occasion we were more focused on the possibilities of the maneuvers that the troops can carry out in the face of pressure from a somewhat more aggressive enemy, than on the effective firing of the troops.

 

Una nueva sesión de aprendizaje muy efectivo, además de las risas habituales, y una muy buena tarde en compañía de varios compañeros tanto los que jugábamos como los que vinieron a ver como es el reglamento.

 

A new very effective learning session, in addition to the usual laughs, and a very good afternoon in the company of several colleagues, both those of us who played and those who came to see what the rules are.


No hay comentarios:

Publicar un comentario